中国气球事件后美国议员提出确保领空安全的建议

  • 美国之音

资料照片:美国海军提供的照片显示美军潜水员在南卡罗莱纳州海岸外打捞被击落的中国间谍气球碎片。(2023年2月7日)

作为目前唯一上过太空的美国参议员,马克·凯利(Mark Kelly)对天空中无法解释的物体颇有了解。

在他担任飞行员的时候,凯利曾经看到过聚酯薄膜派对气球飞过他的驾驶舱。有一次,在他驾驶美国宇航局(NASA)的飞机时,他在大约4.5万英尺(1.37万米)处发现了一个物体——它比商用飞机飞得要高得多——他无法通过目测来识别。

他也不确定自己是否希望看到美国的导弹飞向这些物体。

资料照片:凯利参议员抵达国会大厦,准备参加有关美国针对中国的防御战备状态的闭门简报会。(2023年2月15日)

“我认为我们不想对气象气球上发射响尾蛇(AIM-9X)导弹,每发射一颗造价40万美元,”凯利告诉美联社(The Associated Press)。他指的是最近几周用于击落一系列空中物体的那款寻热空对空导弹,其中一枚击落了一个疑似中国监视气球。

拜登行政当局在和平时期史无前例地击落了那个中国气球和其他三个物体,在美国领空安全关切方面引发了新的、令人不安的问题,这让国会议员们感到震惊。议员们担心这一事件暴露了一个可能被其他外国对手利用的漏洞。

虽然美国参众两院一致投票谴责中国共产党的入侵,并在很大程度上支持拜登行政当局击落气球的决定,但他们对接下来会怎样持有疑问。

来自蒙大拿州的民主党籍参议员乔恩·泰斯特(Jon Tester)被责成领导调查疑似中国监视气球是怎样被允许飘越关键的美国导弹基地的。泰斯特说他将确保国防部有资金用于制定一套用于评估不明飞行物威胁的规则。

“我们把事情的真相追查到底,并确保我们今后将有一个计划来检测和发现这个气球有可能带来的潜在问题,然后找到一种不用花费我们40万美元的导弹的方法,”担任国防拨款小组委员会主席的泰斯特对福克斯新闻频道(Fox News Channel)说。

中国批评美国击落气球是“明显反应过度”。出于对中国以及对气球干扰民用飞机的担心,美国国会两党议员都做出了强烈的反应。但议员们也注意到了更多军事成本的增加——美国已经每年在国防项目上花费超过了8000亿美元——并且对美国天空中随机出现的物体进行昂贵的系列射击存有疑问。

来自亚利桑那州的民主党籍参议员凯利正在致力于一项立法,要求气象气球携带转发器;这些转发器可以与空中交通管制系统进行通讯联系,区隔研究用气球与空中的神秘物体——那些“我们不知道是什么,我们不知道它来自哪里”的物体。

“这真的会帮助国防部能够理清什么是民用科学有效载荷,什么是气象气球,什么是美国宇航局的气球,或者美国某家私营公司在做什么,甚至可能是美国军方在做什么,”凯利说。凯利在从政之前曾作为宇航员在太空中停留了54天。

其他的议员们发起了一系列指向天空的建议,包括全面检查与不明空中物体相遇事件,以及调查军方如何跟踪漂浮在美国上空的物体。

拜登总统表示,军方正在制定“更精准的规则”,以跟踪、监控和可能击落不明空中物体。他为最近的击落行动辩护说,这些物体对民用飞机构成了间接的风险。

但这四次导弹击落空中物体事件是和平时期首次击落未经授权进入美国领空的物体。官员们现在表示,后来被击落的三个物体可能具有“无害目的”,并且是在美国军方调整雷达系统的设置,使其以探测缓慢移动的气球后被发现的。

凯利说,中国据称使用气球进行监视的做法利用了空中交通管制系统的潜在疏忽。而这些系统的设计目的并不是为了追踪在高空风中飘移的数千个物体。

仅美国国家气象局(NWS)一家每年就发射大约6万个气球来监测极端天气。大学、政府组织甚至业余无线电爱好者也发送了数千只气球。

“这事关对手是否已经开发出一种他们知道我们没在查看的能力,因为我们的系统是为了看到导弹和飞机而设置的。他们没有设置在较低高度看到较小的物体,”来自佛罗里达州的共和党籍参议员马可·鲁比奥(Marco Rubio)说。他是参议院情报委员会的资深共和党成员,正在推动将最近的天空遭遇纳入更广泛的“不明飞行现象”的政府研究中。“不明飞行现象”的另一个说法即人们常说的“不明飞行物”(UFO)。

鲁比奥和来自加利福尼亚州的民主党籍参议员黛安娜·范斯坦(Dianne Feinstein)也抓住机会,更新了创建太空国民警卫队(Space National Guard)的提案。

“中国以其他国家从未有过的方式融合了其商业、军事和技术应用,”鲁比奥告诉记者。“因此,这是一个多方面的挑战,它需要全面、长期和坚定的应对。”

但这些法案在能否成为法律方面都面临着不确定的命运。

在这些参议员们进一步了解本月被击落物体的来源之际,也有一些议员认为此事可以休矣。来自南卡罗来纳州的共和党籍参议员林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)开起了外星人的玩笑,他还说:“那上面只有一堆垃圾。”

(本文依据了美联社的报道。)