华盛顿 —
日本最大的两家航空公司近日屈服中国的压力,在中文简体和香港繁体字网页将台湾称谓改成“中国台湾”,遭台湾外交部的抗议。
日本航空 (JAL)与全日空 (ANA)将台湾与香港的称谓改为“中国台湾”或“中国香港”,但在台湾繁体网站、日文和其他语言网页上仍保留“台湾”的名称。
据报道,日本这两家航空公司称,为让用户容易理解,从6月12日开始更改了台湾在中国网站上的名称。
台湾外交部表示,已指示驻日本代表处向两家航空公司表达严正抗议,要求更正不当称谓。台湾官员还表示,会告诉台湾民众它们是屈服于中国的航空公司,可以选择是否搭乘。
中国民航当局4月25日发函给全球几十家航空公司,要求在其网站上将台湾、香港、澳门列为中国领土,否则将加以惩处。北京一直声称自1949年以来脱离中华人民共和国、目前实行民主政治制度的台湾是中国的一部分。
美国白宫将中国当局这一要求斥为“奥威尔式的胡言乱语”,要求中国停止威胁美国的航空公司,并敦促各航空公司予以抵制。中国已将修改标注的截止期限从5月延长至7月下旬。“奥威尔式”是英国左翼作家、社会评论家乔治·奥威尔所描述的现代专制政权破坏自由开放社会的做法。
目前已有一些航空公司屈服中国的压力,包括加航、英航、汉莎、澳航、土耳其航空、阿联酋航空等。