在印度洋偏远水域,来自澳大利亚、美国、中国、日本、新西兰和韩国的飞机恢复搜寻马航370航班失踪班机的残骸。
造成星期二搜救工作推迟的强风已经消退,使12架飞机和两艘船只得以在澳大利亚珀斯西南大约2500公里处的海面上搜寻可能出现的飞机碎片。
代表马来西亚协调搜寻工作的澳大利亚海事安全当局星期三表示,搜寻工作将重点在8万平方公里的海域进行。
另一方面,中国要求马来西亚把得出此架客机已经坠毁、机上239人丧生的结论所依据的卫星数据交给中国。
马来西亚总理纳吉布星期一说,对3月8日从吉隆坡飞往北京航班起飞后的卫星数据进行的分析表明,这架飞机已经坠落印度洋。
中国对这种说法并不满意,那架班机上有153名中国乘客。中国副外长谢杭生告诉马来西亚驻华大使说,中国希望确切地知道是什么信息让纳吉布宣布那架班机已经失事。
造成星期二搜救工作推迟的强风已经消退,使12架飞机和两艘船只得以在澳大利亚珀斯西南大约2500公里处的海面上搜寻可能出现的飞机碎片。
代表马来西亚协调搜寻工作的澳大利亚海事安全当局星期三表示,搜寻工作将重点在8万平方公里的海域进行。
另一方面,中国要求马来西亚把得出此架客机已经坠毁、机上239人丧生的结论所依据的卫星数据交给中国。
马来西亚总理纳吉布星期一说,对3月8日从吉隆坡飞往北京航班起飞后的卫星数据进行的分析表明,这架飞机已经坠落印度洋。
中国对这种说法并不满意,那架班机上有153名中国乘客。中国副外长谢杭生告诉马来西亚驻华大使说,中国希望确切地知道是什么信息让纳吉布宣布那架班机已经失事。