美国国务院副国务卿詹姆斯.斯坦伯格在国会作证时说,伊朗发展核武器的可能性从多方面危害了国际安全。
他说:“伊朗发展的核武器将会有意或无意地转移给恐怖分子或非国家行为者,这一危险引起严重的关切。同时我们也担心伊朗的核武器将被用来威胁其邻国,掩盖伊朗在该地区从事更多的侵略行为。我们可以想出很多理由,表明伊朗发展核武器为什么会构成严重的危险,这也就是为什么我们把防止伊朗获得核武器放到如此优先的地位。”
伊朗的核野心并不是美国对伊朗政府唯一的关切。斯坦伯格说,另一个是一个政府如何对待自己的国民。
斯坦伯格说,选举后,伊朗政府残酷镇压和平示威者、反对派政界人士还有新闻记者,这向全世界揭示了伊朗政府的本质,也使得它更加孤立。
美国副国务卿斯坦伯格说,6月大选以来,德黑兰当局镇压异议人士,违反了人权,但这只是伊朗当局大规模侵犯人权的一小部分。去年以来,这种侵犯人权的状况日益严重。美国国务院年度人权报告伊朗部分详细纪录了伊朗政府对人民基本自由的限制。
斯坦伯格说,这份报告列举了很多案例,证明当局为了压制异议声音,不惜用刑讯逼供等各种残忍手段来达到其目的。
斯坦伯格援引奥巴马总统的话说,“伊朗人民拥有举世通用的结社、言论自由权。如果伊朗政府希望得到国际社会的尊重,那么,它必须尊重这些权利,注意倾听老百姓的声音。一个政府必须通过获得共识、而不是通过强迫的方式来进行管理。”
关键词:伊朗,美国,人权