世界卫生组织说,埃博拉出血热已在西非地区造成至少121人死亡。
该组织说,几内亚,利比里亚等有疫情的国家报告说,已有大约200人被确诊或被怀疑患有埃博拉出血热。
埃博拉出血热患者大都在几内亚,当地官员报告说,当地有168人患病,其中108人死亡。利比亚报告说有13个病例。
新闻报道星期二说,冈比亚当局命令民航班机禁止任何人在疫区搭乘飞机。
世卫组织助理总干事福田敬二上周说,西非这次爆发的埃博拉出血热是卫生官员所见到的最严重的疫情之一。他预计抑制病情可能要四个月的时间。
该组织说,几内亚,利比里亚等有疫情的国家报告说,已有大约200人被确诊或被怀疑患有埃博拉出血热。
埃博拉出血热患者大都在几内亚,当地官员报告说,当地有168人患病,其中108人死亡。利比亚报告说有13个病例。
新闻报道星期二说,冈比亚当局命令民航班机禁止任何人在疫区搭乘飞机。
世卫组织助理总干事福田敬二上周说,西非这次爆发的埃博拉出血热是卫生官员所见到的最严重的疫情之一。他预计抑制病情可能要四个月的时间。