无障碍链接

中国时间 3:56 2024年12月27日 星期五

双语新闻(2017年11月15日)


中共对外联络部部长宋涛2016年与朝鲜官员会谈(资料照)
中共对外联络部部长宋涛2016年与朝鲜官员会谈(资料照)

中国将派遣特使出访朝鲜

中国本周晚些时候将派遣一名特使出访朝鲜。

中国官方的新华社说,中共中央对外联络部部长宋涛星期五将访问朝鲜,与朝鲜官员讨论最近结束的共产党全国代表大会。报道没有提宋涛出访朝鲜的其它细节。

中国是朝鲜最大的贸易伙伴和最紧密的外交盟友,但是两国之间的关系最近出现问题。北京对平壤无视国际社会的几轮制裁,继续试射核武器和弹道导弹感到不满。中国对最近一系列制裁朝鲜的联合国决议都表示支持。

美国总统川普在他刚刚结束的12天亚洲五国行期间敦促中国和其他区域领导人为解决朝鲜半岛危机做出更大努力。

中国担心任何可能导致朝鲜领导人金正恩倒台的措施会引发大批难民从朝鲜越境进入中国,而且北京也会失去和实行民主制度的韩国之间的缓冲。

China Sends Special Envoy to North Korea

China is sending a special envoy to North Korea later this week.

The official Xinhua news agency says Song Tao, the head of China's Communist Party's external affairs department, will leave for North Korea on Friday to discuss China's recently concluded national congress with North Korean officials. The report gave no further details about Song's upcoming trip to Pyongyang.

China is North Korea's largest trading partner and closest diplomatic ally, but relations between the two have become frayed recently. Beijing is upset with Pyongyang over the regime's continued tests of its nuclear weapons and ballistic missiles, in defiance of numerous international sanctions, and has backed a series of new United Nations sanctions imposed on the North.

U.S. President Donald Trump urged China and other regional leaders to increase their efforts to resolve the crisis on the Korean peninsula during his just-concluded five-nation, 12-day trip to Asia.

But China fears that any measure that could topple North Korean leader Kim Jong Un's regime, could lead to a flood of refugees across its border with the North, and deprive Beijing of a strategic buffer with democratic South Korea.

津巴布韦军方否认军事接管政府

津巴布韦军方星期三说,它并没有对政府进行军事接管,长期担任总统的穆加贝及其家人都很安全。

国家电视台播放的军方声明说:“我们只针对他周围的犯罪分子,要把他们绳之以法。这些人犯下的罪行造成全国社会和经济的苦难。“

与此同时,津巴布韦首都哈拉雷的目击者说,星期三早晨听到至少三次爆炸和激烈枪战。

目击者还说,军队控制了津巴布韦国家电视台数小时后,星期三早晨街头部署了军车和士兵。当地居民说,在通常晚上11点的新闻节目时间,电视台播放了音乐视频。

美国驻哈拉雷大使馆的发言人对美国之音说,星期三夜间街头看来平静,没有街头部署了军车的确切消息。美国大使馆在网站上警告美国公民“待在住所”和星期三在家工作,还说大使馆人员的配备降到最低,不向公众开放。

美国国务院一位官员说,美国鼓励津巴布韦所有人以冷静和平的方式处理争端,遵循民主、透明和符合宪法的程序。

Zimbabwe's Military Denies Military Takeover

Zimbabwe's military said Wednesday it is not carrying out a military takeover of the government and that both longtime President Robert Mugabe and his family are safe.

"We are only targeting criminals around him who are committing crimes that are causing social and economic suffering in the country in order to bring them to justice," the military said in a statement on state television.

The announcement followed witness reports of at least three explosions and heavy gunfire in the capital city of Harare early Wednesday.

Witnesses also said military vehicles and soldiers were on the streets early Wednesday, hours after soldiers took over Zimbabwe's state broadcaster, ZBC. Local residents said instead of the usual 11 p.m. newscast, music videos were played instead.

A spokesman at the U.S. embassy in Harare told VOA the streets appeared calm overnight Wednesday and had no confirmed sightings of military vehicles. The embassy warned Americans via its web site to "shelter in their residences" and work from home on Wednesday. They said the embassy will be minimally staffed and closed to the public.

A State Department official said the United States "encourages all Zimbabweans to approach disputes calmly and peacefully while following democratic, transparent, and constitutional processes for resolving differences."

XS
SM
MD
LG