世卫组织告诫有关官员,不要接受最近从寨卡病毒疫区返回者的献血。
蚊虫携带的这种病毒在拉美最为流行,尤其是在巴西,这种病毒对孕妇构成的危险最大。
世卫组织对法新社说:“由于许多国家存在寨卡病毒新感染病例的风险,作为适当的预防措施,从寨卡病毒爆发区返回者的献血估计会延缓。”
医生怀疑寨卡病毒与一种叫小头症的罕见神经性疾病有关,小头症导致婴儿出生时头颅小得异常。
自去年十月以来,巴西报告了四千多例小头症。但专家们困惑的是,这种症状为什么在其他存在寨卡病毒的拉美国家几乎不存在。
世卫组织告诫有关官员,不要接受最近从寨卡病毒疫区返回者的献血。
蚊虫携带的这种病毒在拉美最为流行,尤其是在巴西,这种病毒对孕妇构成的危险最大。
世卫组织对法新社说:“由于许多国家存在寨卡病毒新感染病例的风险,作为适当的预防措施,从寨卡病毒爆发区返回者的献血估计会延缓。”
医生怀疑寨卡病毒与一种叫小头症的罕见神经性疾病有关,小头症导致婴儿出生时头颅小得异常。
自去年十月以来,巴西报告了四千多例小头症。但专家们困惑的是,这种症状为什么在其他存在寨卡病毒的拉美国家几乎不存在。